-
1 onder een hoedje spelen
гл.общ. быть заодно -
2 onder één hoedje spelen met iemand
onder één hoedje spelen met iemandêtre de mèche avec qn.Deens-Russisch woordenboek > onder één hoedje spelen met iemand
-
3 onder één hoedje spelen met
onder één hoedje spelen metVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > onder één hoedje spelen met
-
4 hoedje
♦voorbeelden:¶ ik ben me een hoedje geschrokken! • j'ai eu une de ces trouilles!zich een hoedje lachen • se tordre de rirezich een hoedje schrikken • avoir une peur bleueonder één hoedje spelen met iemand • être de mèche avec qn.onder een hoedje te vangen zijn • filer doux -
5 hoedje
♦voorbeelden: -
6 быть заодно
v1) gener. een lijn trekken, (с кем-л.) met (iem.) gemene zaak maken, onder een hoedje spelen2) liter. met (iem.) in een schuitje varen (с кем-л.), samen onder een deken liggen (с кем-л.) -
7 быть заодно
v1) gener. een lijn trekken, (с кем-л.) met (iem.) gemene zaak maken, onder een hoedje spelen2) liter. met (iem.) in een schuitje varen (с кем-л.), samen onder een deken liggen (с кем-л.) -
8 partie
partie [paartie]〈v.〉1 gedeelte ⇒ (onder)deel, fragment, portie2 partij ⇒ spel(letje), strijd3 partij ⇒ feest, uitstapje, vermaak5 vak ⇒ specialiteit, beroep, branche, gebied♦voorbeelden:les parties (génitales, nobles) • de geslachtsdelen, edele delenla majeure partie • het merendeelfaire partie de • behoren tot, deel uitmaken vanen partie • gedeeltelijk, voor een deel(en) tout ou (en) partie • geheel of gedeeltelijken grande partie • grotendeelspartie nulle • remisequitter la partie • afzien van iets3 partie de campagne • uitstapje, picknickpartie de jambes en l'air • orgiepartie de plaisir • feestje, pretjece n'est pas une partie de plaisir • dat is geen lolletjepartie carrée • partnerruilse mettre, être de la partie • van de partij zijnse porter partie civile • smartengeld vragenavoir affaire à forte partie • met een geducht tegenstander te doen hebbenpartie prenante • ontvangende partij5 je ne suis pas dans, de la partie • ik ben er niet in thuis, 't is mijn (vak)gebied nietavoir partie liée avec qn. • onder één hoedje spelen met iemandce n'est que partie remise • uitstel is geen afstelprendre qn. à partie • iemand ergens de schuld van gevenrisquer la partie • zijn kans wagen, het erop wagenf1) gedeelte, deel2) partij, wedstrijd3) feest4) tegenstander5) vak, beroep6) branche7) stem -
9 houden
1 [behouden] keep2 [vast-, tegenhouden] hold3 [niet laten vallen] hold4 [tot zijn gebruik, genoegen in huis hebben; ook met betrekking tot personeel] keep5 [niet opgeven, niet verlaten] hold, keep7 [in een (toe)stand laten blijven] keep11 [+ voor] [achten] take to be ⇒ consider to be/as♦voorbeelden:1 zijn geur/kleur/smaak houden • keep its aroma/colour/tasteje mag het houden • you can keep/have itiets voor zichzelf houden • keep something for oneselfhij was niet te houden • there was no stopping himer was geen houden meer aan • it could no longer be stopped4 kippen/duiven houden • keep hens/pigeonsvreemde ideeën/gewoonten erop na houden • have funny ideas/habitswat voor politieke ideeën houdt hij erop na? • what are his political ideas?rechts houden • keep (to the) rightde blik op iets gericht houden • keep looking at somethinglaten we het gezellig houden • let's keep it/things niceik zal het kort houden • I'll keep it shortde prijzen laag houden • keep prices down/lowlaten we het netjes houden • let's keep it cleaniemand eronder houden • keep someone downhij kan er niets in houden • he can't keep anything downiemand aan het werk/aan de praat houden • keep someone busy/talkingergens een lucifer bij houden • put a match to somethinghij kon er zijn gedachten niet bij houden • he couldn't keep his mind on itiets tegen het licht houden • hold something up to the lightiemand tegen zich aan houden • clasp someone to oneselfiemand van zijn werk houden • keep someone from his/her workhou je commentaar maar vóór je • keep your remarks to yourselftwee mensen/zaken niet uit elkaar kunnen houden • not be able to tell two people/things apartik kon hun namen niet uit elkaar houden • I kept getting their names mixed uporde houden • keep order9 een lezing houden • give/deliver a lectureuitverkoop houden • hold/have a sale10 (een) café/winkel houden • keep/run a café/shopiets voor gezien houden • leave it at that, call it a dayiemand voor zijn broer houden • mistake someone for his brotherwaar hou je me voor? • what do you take me for?ik hou het niet meer • I can't take/stand it any moreik hou(d) het erop dat hij onschuldig is • I consider him (to be) innocenthet bij frisdrank houden • stick to soft drinkshet met iemand houden • 〈 onder één hoedje spelen〉 be in with someone; 〈 met betrekking tot seksuele relatie〉 be carrying on with someonewe houden het op de 15e • let's make it the 15th, thenik hou het op Ajax • I'm backing Ajax1 [+ van] [liefhebben] love4 [het niet begeven] hold♦voorbeelden:veel van iemand houden • love someone a lot/very muchvan iemand gaan houden • fall in love with someone2 niet van dansen/cognac houden • not like dancing/cognachij houdt wel van een grapje • he likes a bit of jokezij houdt niet van dat soort grapjes • she doesn't like those kinds of jokeshij houdt niet zo van feestjes/toespraken • he's not (much of a) one for parties/speechesik hou meer van bier dan van wijn • I prefer beer to winedie knoop houdt niet • that knot won't holdde verf houdt niet • the paint won't stick/is peelingIII 〈wederkerend werkwoord; zich houden〉1 [+ aan] [niet afwijken van] keep to 〈 regels, dieet, verdrag, termijn, programma, afspraak〉; adhere to 〈 overeenkomst, instructies〉; abide by 〈 beslissing, vonnis〉; comply with, observe 〈 regels, voorwaarden, regel van de wet〉2 [blijven] keep3 [schijn aannemen] pretend to be♦voorbeelden:2 zich goed houden • 〈 niet lachen〉 keep a straight face; 〈 zich niet door emoties laten overmannen〉 bear up wellhij kon zich niet goed houden • he couldn't help laughing/cryingik zou me er maar buiten houden • I'd keep out of it (if I were you)hou je erbuiten! • (you) keep out of it!3 zich dom/slapend houden • pretend to be deaf/asleep¶ hij wist niet hoe hij zich moest houden • he didn't know what to do/how to behave -
10 Decke
Decke〈v.; Decke, Decken〉2 plafond, zoldering♦voorbeelden:unter der Decke der Nacht • onder bedekking van de nacht2 〈 informeel〉 jemandem fällt die Decke auf den Kopf • (a) iemand voelt zich beklemd; (b) iemand verveelt zich thuis stierlijk -
11 Schüssel
Schüssel〈v.; Schüssel, Schüsseln〉♦voorbeelden: -
12 aus einer Schüssel essen
aus einer Schüssel essenonder één hoedje spelen, één pot nat zijnWörterbuch Deutsch-Niederländisch > aus einer Schüssel essen
-
13 be in cahoots with
be in cahoots with -
14 cahoots
[ kəhoe:ts] 〈voornamelijk Amerikaans-Engels; slang〉♦voorbeelden: -
15 cahoot
n. onder één hoedje (spelen met) (slang) -
16 connivence
connivence [konnievãs]〈v.〉♦voorbeelden:être de connivence avec qn. • met iemand onder één hoedje spelenf1) samenspanning, verstandhouding -
17 mèche
mèche [mesĵ]〈v.〉4 boor♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 vendre la mèche • uit de school klappen, zijn mond voorbijpraten; 〈 Algemeen Zuid-Nederlands〉 uit de biecht klappen〈 informeel〉 il n'y a pas mèche • het is onmogelijk, het gaat nietf1) pit, wiek [kaars, lamp]2) lont3) haarlok4) boor5) tampon -
18 agir en complicité avec qn.
agir en complicité avec qn.Dictionnaire français-néerlandais > agir en complicité avec qn.
-
19 avoir partie liée avec qn.
avoir partie liée avec qn.Dictionnaire français-néerlandais > avoir partie liée avec qn.
-
20 complicité
complicité [kõpliesietee]〈v.〉♦voorbeelden:
- 1
- 2